Virtual Banjara™️’s Magic Mile Special — Authentic Overnight Tandoori Head & Trotter Stew
Ingredients | सामग्री
3.5kg goat head and trotters (siri-paya), whole | 3.5 किलो बकरे के सिर और पाए (सीरी-पाया), साबुत
2 large onions, roughly chopped | 2 बड़े प्याज, मोटे कटे हुए
2–3 whole dried mathania red chillies | 2–3 साबुत मथानिया लाल मिर्च
5–6 green chillies, crushed into a coarse paste | 5–6 हरी मिर्च, दरदरी पीसी हुई
2 tbsp ginger paste | 2 बड़े चम्मच अदरक का पेस्ट
4 tbsp garlic paste | 4 बड़े चम्मच लहसुन का पेस्ट
200g fried onion paste (from browning onions slowly in ghee) | 200 ग्राम तला हुआ प्याज, पीसकर पेस्ट (घी में धीमी आंच पर भूना हुआ)
200g curd/yogurt | 200 ग्राम दही
2 tsp turmeric powder (about 6g per kg siri, scaled up) | 2 छोटे चम्मच हल्दी पाउडर (करीब 6 ग्राम प्रति किलो)
2–3 tbsp pure desi ghee (plus more in siri stew for richness) | 2–3 बड़े चम्मच शुद्ध देसी घी (थोड़ा सा और सिरपाया में मौजूद रहता है)
1 tsp whole garam masala (cloves, black cardamom, cinnamon – just for aroma) | 1 छोटा चम्मच साबुत गरम मसाला (लौंग, बड़ी इलायची, दालचीनी – सिर्फ खुशबू के लिए)
Salt to taste | स्वादानुसार नमक
Fresh coriander leaves for garnish | सजावट के लिए हरा धनिया
Water as required (only for boiling – stew is mainly its own stock) | आवश्यकतानुसार पानी (सिर्फ उबालने के लिए, सूप अपने रस में बनता है)
Instructions | विधि
Clean the goat head and trotters thoroughly; ensure no hair or debris remain | बकरे के सिर और पाए अच्छी तरह साफ करें, कोई बाल या गंदगी बिल्कुल न रहे।
Place the siri-paya into a large metal drum (“peepa”), add enough water to cover entirely, onions, dried mathania chillies, crushed green chillies, salt, and a little ghee | बड़े पीपे में सीरी-पाया रखें, इतना पानी डालें कि सब डूब जाए, प्याज, साबुत मथानिया लाल मिर्च, पिसी हरी मिर्च, नमक और थोड़ा सा घी डालें।
Seal the drum and place it inside the tandoor, covering with embers | पीपे को ढंककर तंदूर में रख दें, अंगारों से ढक दें।
Slow cook overnight, ideally from 11:30pm, so that by morning the siri and paya are completely softened and infused with their natural ghee | रात 11:30 बजे से रातभर धीमी आंच पर पकाएं, ताकि सुबह तक सीरी-पाया पूरी तरह गल जाए और अपना देसी घी छोड़ दे।
In the morning, carefully remove the drum from the tandoor | सुबह ध्यान से पीपा तंदूर से निकालें।
Heat a large sigdi (traditional coal stove); place a broad vessel (“sipri”) over medium heat | बड़ी सिगड़ी जला लें और उस पर चौड़ा बर्तन “सिपरी” गरम करें।
Add 2–3 tbsp desi ghee (if stew is already rich, add minimal extra) | 2–3 बड़े चम्मच देसी घी डालें (अगर सिरपाया में घी बहुत है तो थोड़ा ही डालें)।
Add a little whole garam masala (cloves, black cardamom, cinnamon) for aroma — do not overdo as excess harms the taste and health | थोड़ा सा साबुत गरम मसाला (लौंग, बड़ी इलायची, दालचीनी) खुशबू के लिए डालें — ज्यादा न डालें क्योंकि अधिक नुकसान करता है।
Once spices are aromatic, add garlic paste; slowly sauté till it turns golden-brown but not burnt | मसाले महकने लगें तो लहसुन का पेस्ट डालें और धीमी आंच पर सुनहरा भूरा होने तक भूनें, जले नहीं।
Stir in ginger paste and brown till raw smell vanishes | अदरक का पेस्ट डालें और तब तक भूनें जब तक कच्ची महक ना जाए।
Add yogurt and keep stirring constantly to prevent curdling; cook till oil separates | दही डालें और लगातार चलाएं ताकि फटे नहीं, जब तक तेल ना छोड़े तब तक पकाएं।
Mix in the fried onion paste and sauté well till the mixture becomes “kurkura” (crisp & deep golden) – patience and slow roasting is key | तला हुआ प्याज का पेस्ट डालें और अच्छी तरह धीमी आंच पर कुरकुरा और गहरा सुनहरा होने तक भूनें — धैर्य से पकाएं।
Add turmeric, salt if needed, and finally the stew stock with all the juices/broth reserved from overnight siri-paya | हल्दी पाउडर, जरूरत हो तो नमक और बाद में सिरपाया का स्टॉक (रातभर का उबला पानी व सारी जूस) डालें।
Let simmer gently for 5–7min, allowing flavors to meld — do not add water unnecessarily | सब मिलाकर 5–7 मिनट धीमी आंच पर पकने दें, फ्लेवर मिलने दें – बिना जरूरत अतिरिक्त पानी न डालें।
Now add the tender siri-paya pieces and mash brain (“bheja”) into the gravy, so each bite gets some | गल चुके सीरी-पाया के टुकड़ों को डालें और भेजा भी मसलकर ग्रेवी में मिला दें, ताकि हर निवाले में भेजा और जायका दोनों आए।
Cook until a layer of fat (“rogan”) floats to the top, and the gravy forms a network of bubbles (“jaali”) — this is key for perfect consistency | तब तक पकाएं जब तक ऊपर तेल (“रोगन”) आ जाए और ग्रेवी में जाली बन जाए – यही परफेक्ट कंसिस्टेंसी का संकेत है।
Mix well, garnish with chopped coriander — serve piping hot with khabooz, tandoori lachha paratha, or thin roti straight from the tandoor | अच्छे से मिलाएं, ऊपर से हरा धनिया डालें — खबूज, तंदूरी लच्छा परांठा या तंदूरी पतली रोटी के साथ गरमागरम परोसें।
Tips | सुझाव
For best results, always use Mathania red chilli — its mild heat and sweet aroma are signature to Marwar cuisine | असली स्वाद के लिए मथानिया मिर्च जरूर इस्तेमाल करें — इसकी मिठास और खुशबू मारवाड़ी खाना की पहचान है।
Overnight slow cooking in a sealed drum inside the tandoor is the secret for melt-in-mouth texture and depth of flavor | रातभर तंदूर में बंद पीपे में पकाना ही नरम गलावट और गहरे स्वाद का राज है।
Every elder will tell you: “Add patience, honesty, and love; the real flavor comes from cooking slowly and respecting every step!” | बड़े-बुजुर्ग कहते हैं — “सब्र ईमानदारी और प्यार डालो, असली स्वाद धीमा पकाने और हर स्टेप का सम्मान करने से आता है!”
Do not over-fry garlic or onion paste — let them brown gently for “kurkura” texture, not burnt | लहसुन या प्याज पेस्ट को जरूरत से ज्यादा मत भूनें – धीमे-धीमे कुरकुरा बनाएं, जले न।

