Bichchhoo Booti/Kandali Pahadi Mutton | बिच्छू बूटी/कंडाली वाला पहाड़ी मटन

Forest King Resort Dehradun — A Virtual Banjara™️ Recipe

Ingredients | सामग्री

  • 750g–1kg goat (pahadi mutton; small, tender pieces) | 750 ग्राम–1 किलो बकरे का मटन (छोटे, मुलायम टुकड़े)

  • 1 large bunch stinging nettle leaves (Bichchhoo Booti/Kandali) | 1 बड़ा गुच्छा बिच्छू बूटी/कंडाली के पत्ते

  • 1 medium raw mango, grated | 1 मध्यम कच्चा आम, कद्दूकस किया हुआ

  • 5–6 large garlic cloves, coarsely crushed | 5–6 बड़े लहसुन की कलियाँ, मोटे कूटी हुईं

  • 2 medium onions, coarsely crushed | 2 मध्यम प्याज, मोटे कूटे हुए

  • 3–4 green chillies, coarsely mashed | 3–4 हरी मिर्च, दरदरी कुटी

  • 1 tsp jakhia seeds (local wild spice, use cumin if unavailable) | 1 छोटा चम्मच जख्या (स्थानीय पहाड़ी मसाला, न मिले तो जीरा लें)

  • 1 bay leaf | 1 तेजपत्ता

  • 1 black cardamom, lightly crushed | 1 बड़ी इलायची, हल्का कूटी हुई

  • 3–4 cloves, coarsely mashed | 3–4 लौंग, मोटा कूटा हुआ

  • 7–8 black peppercorns, slightly crushed | 7–8 काली मिर्च, हल्का कूटें

  • 1.5 tbsp Kashmiri chilli powder (for color) | 1.5 बड़े चम्मच कश्मीरी लाल मिर्च पाउडर (रंग के लिए)

  • 1.5 tbsp hot red chilli powder (local, for heat) | 1.5 बड़े चम्मच तीखी लाल मिर्च पाउडर (स्वादानुसार तीखापन के लिए)

  • 2 tbsp local mixed garam masala (including dry ginger/sonth, coriander powder, etc.) | 2 बड़े चम्मच स्थानीय मिक्स गरम मसाला (जिसमें सोंठ, धनिया पाउडर आदि शामिल हों)

  • 1–1.5 tsp turmeric powder | 1–1.5 छोटा चम्मच हल्दी पाउडर

  • Salt to taste | स्वादानुसार नमक

  • 4–5 tbsp pure mustard oil (preferably Devta brand, cold-pressed) | 4–5 बड़े चम्मच शुद्ध सरसों का तेल (देवता ब्रांड, कच्ची धानी)

  • Water as required | आवश्यकतानुसार पानी

Traditional serving: mutton is served on large Mayank (local wild plant) leaves | पारंपरिक परोसने के लिए: मटन बड़े “मयंक” पत्तों पर परोसा जाता है

Instructions | विधि

  1. Carefully roast the stinging nettle/kandali leaves over an open flame to remove all stinging hairs | बिच्छू बूटी/कंडाली के पत्तों को सीधे आंच पर भूनें ताकि सारे कांटे खत्म हो जाएं।

  2. Boil the roasted leaves for 15–20min in water until soft and dark green-black | भुने हुए पत्तों को 15–20 मिनट पानी में उबालें, जब तक वे नरम और गहरे हरे/काले न हो जाएं।

  3. Remove, drain, and crush/mash the boiled leaves on a grinding stone (silbatta); leave slightly fibrous for texture | उबले पत्तों को निकालकर, छानकर सिलबट्टे पर दरदरा पीसें, हल्का फाइबर रहना चाहिए।

  4. Grate the raw mango and set aside | कच्चे आम को कद्दूकस करके रखें।

  5. Heat mustard oil in a heavy pan (kadhai) till smoking point, then cool slightly | एक भारी कढ़ाही में सरसों का तेल धुआं छोड़ने तक गरम करें, फिर थोड़ा ठंडा करें।

  6. Add jakhia seeds (or cumin), when they crackle, add bay leaf, black cardamom, cloves, peppercorns | इसमें जख्या/जीरा डालें, तड़कने पर तेजपत्ता, बड़ी इलायची, लौंग, काली मिर्च डालें।

  7. Add coarsely crushed garlic and sauté till aromatic (do not brown completely) | मोटे कूटी लहसुन डालें और महक आने तक भूनें (पूरी तरह भूरा न करें)।

  8. Add crushed onions; cook on medium till just translucent (raw bite removed, texture intact) | मोटा कूटा प्याज डालें, मध्यम आंच पर हल्का पारदर्शी (कच्चापन दूर हो जाए) होने तक पकाएं।

  9. Add mashed green chillies and grated mango; sauté 2min | कूटे हरी मिर्च और कद्दूकस आम डालकर 2 मिनट भूनें।

  10. Put in all powdered spices: turmeric, both red chilli powders, garam masala, and salt; mix well | फिर हल्दी, दोनों लाल मिर्च पाउडर, गरम मसाला और नमक डालें; अच्छी तरह मिलाएं।

  11. Add the coarsely chopped mutton; toss to coat in masala, let it sear for 4–5min | मटन के टुकड़े डालें, मसाले में अच्छे से मिलाएं, और 4–5 मिनट सेंकें।

  12. Add enough water to mostly cover the meat; bring to a boil, then simmer, cover and cook for around 30min, stirring occasionally | मटन लगभग डूब जाए इतना पानी डालकर उबालें, फिर धीमी आंच पर ढककर 30 मिनट पकाएं, बीच-बीच में चलाएं।

  13. Once the mutton is nearly cooked through, add the mashed kandali/stinging nettle paste; mix and cook uncovered for 10–15min till gravy thickens and color turns greenish | मटन लगभग गल जाए तो पीसी हुई कंडाली (बिच्छू बूटी) डालें, मिलाएं और बिना ढक्कन 10–15 मिनट पकाएं, जब तक ग्रेवी गाढ़ी और रंग हरा-सा न हो जाए।

  14. Check seasoning, finish with a little more mustard oil if desired | स्वाद देखें, चाहें तो थोड़ा और सरसों का तेल डालें।

  15. Serve piping hot on Mayank leaves, with steamed rice or local rotis for true pahadi style | गरमागरम “मयंक” पत्तों पर, सादी चावल या स्थानीय रोटी के साथ परोसें।

Tips | सुझाव

  • Always roast the stinging nettle leaves before boiling to remove all stinging hairs and make them edible | कांटे पूरी तरह खत्म करने के लिए पत्ते हमेशा पहले भूनें, तभी महीने बनेंगे।

  • Coarse crushing (not fine pasting) of leaves, garlic, onion, chillies keeps earthy pahadi texture and flavor | सभी चीजें ज्यादा बारीक न करें, मोटे कुटने से पहाड़ी स्वाद बरकरार रहता है।

  • The raw mango gives a gentle sourness; do not skip it | कच्चा आम हल्का खट्टापन देता है, इसे जरूर डालें।

  • Cooking in open, heavy pans on low flame and avoiding over-stirring brings authentic mountain-style taste | खुले भारी बर्तन में धीमी आंच पर बनने से असली पहाड़ी स्वाद आता है।

Preserving India’s wild and regional food stories — only with Virtual Banjara™️.

🎥 Watch Video of the Recipe